Buttons
Powered by Drupal!
Get Firefox!

audio by title yasashii ryoute

Mitani Tomoyo - Yasashii Ryoute

The ending theme of .hack//G.U. Vol 1, Yasashii Ryoute(translates to Gentle Hands), performed by Mitani Tomoyo(三谷朋世).

leingod posted this song in an earlier comment, I thought it was really nice, and I just happened to find a better quality version of it, so here it is(and the lyrics for it). Cool

If you like it, be sure to to buy the soundtrack when it comes out in August. Yes... I'm sure you will... I have faith in you...

EDIT: OK, I uploaded an even "better" version of it. Well... the size is bigger at least, and there is no static in the background... Found quite a few different versions of it, was having some trouble deciding which one I should upload. Honestly, I like this song better than the .hack//Roots theme songs. Embarassed

EDIT: updated the lyrics, re-uploaded the MP3 with a 320Kbps version I ripped myself. Oh, and I also uploaded the English version of this song.

やさしい両手

冷たい手に引き寄せられ
流れて逝く時を過ごし
遠くを見たその瞳に
何が映っているのだろう

月が照らす冷たい指に
こぼれたは冷たい涙
見上げた空いつかの夢が
遠くで見つめている

暗闇に手を差し伸べて
ここからはもう戻れない
気がつけば記憶の中に
閉ざされた私が見えた

信じていたいあなたが来るのを
いつの日かここで巡り会うまで
感じていたい時間がとまるまで
暖かい手で私に触れて

硝子の檻に囚われていた
解けない想い傷ついたまま
戻ることない暗闇の向こう
光が射しているだろう

きっとまたこぼれる光
あたたかく包んでくれる
現実から逃げようとして
大事なもの見失ってる

信じていたいあなたが来るのを
いつの日かここで巡り会うまで
感じていたい時間がとまるまで
暖かい手で私に触れて

冷たい手に引き寄せられ
流れて逝く時を過ごし
遠くを見たその瞳に
何が映っているのだろう

何が映っているのだろう

Yasahii Ryoute

tsumetai te ni hiki yoserare
nagarete yuku toki wo sugoshi
touku wo mita sono hitomi ni
nani ga utsurutteiru no darou

tsuki ga terasu tsumetai yubi ni
koboreta no wa tsumetai namida
miageta sora itsuka no yume ga
touku de mitsumeteiru

kurayami ni te wo sashi nobete
koko kara wa mou modorenai
ki ga tsukeba kioku no naka ni
tozasareta watashi ga mieta

shinjiteitai anata ga kuru no wo
itsu no hi ka koko de meguriau made
kanjiteitai jikan ga tomaru made
atatakai te de watashi ni furete

garasu no ori ni torawareteita
tokenai omoi kizutsuita mama
modoru koto nai kurayami no mukou
hikari ga yasashiteiru darou

kitto mata koboreru hikari
atatakaku tsutsunde kureru
genjitsu kara nigeyou to shite
daijina mono miushinatteru

shinjiteitai anata ga kuru no wo
itsu no hi ka koko de meguriau made
kanjiteitai jikan ga tomaru made
atatakai te de watashi ni furete

tsumetai te ni hiki yoserare
nagarete yuku toki wo sugoshi
touku wo mita sono hitomi ni
nani ga utsurutteiru no darou

nani ga utsurutteiru no darou


Mitani Tomoyo - YASASHII RYOUTE

The English version of Yasahii ryoute. Nice lyrics, but for some reason, it sounds... curiously bizarre... maybe I got too used to the Japanese version... Undecided

P.S. I updated the Japanese version of Yasashii ryoute with the MP3 I ripped myself, at 320Kbps(the old one was at 192Kbps). And I fixed the Windows Media Player playback problem, now you should be able to play all the MP3 files from this site on WMP, but I still suggest you to stay away from WMP.

YASAHII RYOUTE [English ver.]

Drawn in by an unseen cold hand,
I pass even time as it flows to eternity.
As your eyes look away into the hazy distance,
what is revealed to them, I cannot see.

As the moonlight shines on my bitter cold fingers.
Frozen tears of mine begin to flow anew.
I look at the sky. That distant far off dream,
it always has me in its view.

Unafraid, I reach my hand into the darkness.
I am at the point of no return.
If I truly realize the person I am,
hidden away inside my deepest memories.

I still want to believe that you will return to me.
Until you are with me, together in this place.
I still want to feel until the end of time.
The gentle loving touch of your hands on my face.

Trapped inside this cage made of glass,
hurt feelings held captive in the cold and icy night.
From far beyond the infinite dark.
There must always be a ray of light.

I know that your eternal shining light
will embrace me in the warmth of infinity.
While trying to run from the pain of reality,
I'm losing sight of what is so important to me.

I still want to believe that you will return to me.
Until you are with me, together in this place.
I still want to feel until the end of time.
The gentle loving touch of your hands on my face.

Drawn in by an unseen cold hand,
I pass even time as it flows to eternity.
As your eyes look away into the hazy distance,
what is revealed to them, I cannot see.

What is revealed to them, I cannot see.