<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://www.luperry.com" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" Array>
<channel>
 <title>Lu Perry - ALI PROJECT - Boukoku Kakusei Catharsis - Comments</title>
 <link>http://www.luperry.com/anime/ali_project_boukoku_kakusei_catharsis</link>
 <description>Comments for &quot;ALI PROJECT - Boukoku Kakusei Catharsis&quot;</description>
 <language>en</language>
<item>
 <title>  I luv you now.  I have</title>
 <link>http://www.luperry.com/anime/ali_project_boukoku_kakusei_catharsis#comment-1057</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;/modules/tinymce/tinymce/jscripts/tiny_mce/plugins/emotions/images/smiley-laughing.gif&quot; alt=&quot;Laughing&quot; title=&quot;Laughing&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;  I luv you now.  I have been searching for this song for EVER.  I love it...not as much as my boyfriend though...he&amp;#39;s good...real good but Ali Project comes close.&lt;/p&gt;
&lt;br class=&quot;clear&quot; /&gt;</description>
 <pubDate>Mon, 17 Jul 2006 02:04:34 -0500</pubDate>
 <dc:creator>Demonic_Valentine</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 1057 at http://www.luperry.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Aaah! Thank You!</title>
 <link>http://www.luperry.com/anime/ali_project_boukoku_kakusei_catharsis#comment-607</link>
 <description>&lt;p&gt;I&amp;#39;ve been looking for this song all day!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This place is so useful! THANKS! ^_^&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;:3 &lt;/p&gt;
&lt;br class=&quot;clear&quot; /&gt;</description>
 <pubDate>Thu, 15 Jun 2006 15:40:16 -0500</pubDate>
 <dc:creator>Shia-Neko</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 607 at http://www.luperry.com</guid>
</item>
<item>
 <title>ZOMG TY!!!</title>
 <link>http://www.luperry.com/anime/ali_project_boukoku_kakusei_catharsis#comment-573</link>
 <description>&lt;p&gt;Homg I luff this song so much &amp;lt;33 *dances* &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Though I&amp;#39;ve never actually seen .hack//roots &amp;gt;&amp;lt;&amp;quot; I think....I shall download it now!! &lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;/modules/tinymce/tinymce/jscripts/tiny_mce/plugins/emotions/images/smiley-laughing.gif&quot; alt=&quot;Laughing&quot; title=&quot;Laughing&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Yer, I tried playing it on wmplayer too...then twas like &amp;quot;NOOOOOooooooo......It doesn&amp;#39;t work! T_T&amp;quot; Then I tried it Nero and twas like &amp;quot;Yay!&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In conclusion; Ali Project &amp;gt; Wmplayer anyday &lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;/modules/tinymce/tinymce/jscripts/tiny_mce/plugins/emotions/images/smiley-cool.gif&quot; alt=&quot;Cool&quot; title=&quot;Cool&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;br class=&quot;clear&quot; /&gt;</description>
 <pubDate>Fri, 09 Jun 2006 23:55:23 -0500</pubDate>
 <dc:creator>Baka_Otaku</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 573 at http://www.luperry.com</guid>
</item>
<item>
 <title>some of them are done on</title>
 <link>http://www.luperry.com/anime/ali_project_boukoku_kakusei_catharsis#comment-524</link>
 <description>&lt;p&gt;some of them are done on purpose, like 未来-&amp;gt;ashita, 黒影-&amp;gt;kage.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;What they&amp;#39;ve done is to use the word that sounds best in the actual song, and then write the meaning of it in kanji on the lyric, with &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Furigana&quot; title=&quot;reference on Furigana&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Furigana&lt;/a&gt; on top to mark the pronunciation. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;  here is a quote from wikipedia:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;quot;&lt;em&gt;In karaoke it is extremely common for furigana to be placed on the song lyrics. The song lyrics are often written in kanji pronounced quite differently from the furigana. The furigana version is used for pronunciation.&amp;quot;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;other than that, please point me out where the error is. I&amp;#39;ll correct it if it is indeed an error.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br class=&quot;clear&quot; /&gt;</description>
 <pubDate>Wed, 07 Jun 2006 02:26:00 -0500</pubDate>
 <dc:creator>luperry</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 524 at http://www.luperry.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Hmm...</title>
 <link>http://www.luperry.com/anime/ali_project_boukoku_kakusei_catharsis#comment-522</link>
 <description>&lt;p&gt;Some parts of the Wapanese (the english japanese) parts are wrong...&lt;/p&gt;
&lt;br class=&quot;clear&quot; /&gt;</description>
 <pubDate>Wed, 07 Jun 2006 02:10:13 -0500</pubDate>
 <dc:creator>Anonymous</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 522 at http://www.luperry.com</guid>
</item>
<item>
 <title>the link is fine. the file</title>
 <link>http://www.luperry.com/anime/ali_project_boukoku_kakusei_catharsis#comment-478</link>
 <description>&lt;p&gt;the link is fine. the file works on all the players I&amp;#39;ve tested except Windows Media Player. so my suggestion is, avoid WMP at all cost.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;MKV is one thing, now even MP3... guess I just don&amp;#39;t get along with MS... &lt;/p&gt;
&lt;br class=&quot;clear&quot; /&gt;</description>
 <pubDate>Fri, 02 Jun 2006 18:44:00 -0500</pubDate>
 <dc:creator>luperry</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 478 at http://www.luperry.com</guid>
</item>
<item>
 <title>broken link</title>
 <link>http://www.luperry.com/anime/ali_project_boukoku_kakusei_catharsis#comment-477</link>
 <description>&lt;p&gt;it downloads but i cant play it.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;.hack//G.U. Vol. 1: Rebirth Vol. 2: The Voice that Reminds Me of You Vol. 3: At Walking Speed&lt;/p&gt;
&lt;br class=&quot;clear&quot; /&gt;</description>
 <pubDate>Fri, 02 Jun 2006 18:32:39 -0500</pubDate>
 <dc:creator>Haseo</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 477 at http://www.luperry.com</guid>
</item>
<item>
 <title>hmm... I don&#039;t think so.</title>
 <link>http://www.luperry.com/anime/ali_project_boukoku_kakusei_catharsis#comment-445</link>
 <description>&lt;p&gt;hmm... I don&amp;#39;t think so. it&amp;#39;s just standard MP3.&lt;/p&gt;
&lt;br class=&quot;clear&quot; /&gt;</description>
 <pubDate>Mon, 29 May 2006 13:04:42 -0500</pubDate>
 <dc:creator>luperry</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 445 at http://www.luperry.com</guid>
</item>
<item>
 <title>awesome!</title>
 <link>http://www.luperry.com/anime/ali_project_boukoku_kakusei_catharsis#comment-444</link>
 <description>&lt;p&gt;Now I have the opening and ending theme for roots! thank you! but I had to convert the file before it worked on my WMP. Is there special coding in your file or something?&lt;/p&gt;
&lt;br class=&quot;clear&quot; /&gt;</description>
 <pubDate>Mon, 29 May 2006 08:13:49 -0500</pubDate>
 <dc:creator>Allen</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 444 at http://www.luperry.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Thanks! now I can see it</title>
 <link>http://www.luperry.com/anime/ali_project_boukoku_kakusei_catharsis#comment-433</link>
 <description>&lt;p&gt;Thanks! now I can see it clearly &lt;img src=&quot;/modules/tinymce/tinymce/jscripts/tiny_mce/plugins/emotions/images/smiley-innocent.gif&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;Innocent&quot; title=&quot;Innocent&quot; width=&quot;18&quot; height=&quot;18&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;br class=&quot;clear&quot; /&gt;</description>
 <pubDate>Sun, 28 May 2006 15:09:45 -0500</pubDate>
 <dc:creator>kiato</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 433 at http://www.luperry.com</guid>
</item>
<item>
 <title>click on the pic, then click</title>
 <link>http://www.luperry.com/anime/ali_project_boukoku_kakusei_catharsis#comment-429</link>
 <description>&lt;p&gt;click on the pic, then click on &amp;quot;original&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;br class=&quot;clear&quot; /&gt;</description>
 <pubDate>Sun, 28 May 2006 11:52:06 -0500</pubDate>
 <dc:creator>luperry</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 429 at http://www.luperry.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Lyrics</title>
 <link>http://www.luperry.com/anime/ali_project_boukoku_kakusei_catharsis#comment-428</link>
 <description>&lt;p&gt;The lyrics you posted is so small I can&amp;#39;t see the kanji. when i zoom in everything becomes a blurr. anyone got a better quality lyrics? or could possibly post it in .doc format? &lt;/p&gt;
&lt;br class=&quot;clear&quot; /&gt;</description>
 <pubDate>Sun, 28 May 2006 09:15:58 -0500</pubDate>
 <dc:creator>Kiato</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 428 at http://www.luperry.com</guid>
</item>
<item>
 <title>episode 6</title>
 <link>http://www.luperry.com/anime/ali_project_boukoku_kakusei_catharsis#comment-421</link>
 <description>&lt;p&gt; does any one know where i can get the song at the end of episode 6 it had like an opera touch to it at the beggingin and somethign sounding like an old school cell phone as well.&lt;/p&gt;
&lt;br class=&quot;clear&quot; /&gt;</description>
 <pubDate>Sun, 28 May 2006 00:35:03 -0500</pubDate>
 <dc:creator>toorima</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 421 at http://www.luperry.com</guid>
</item>
<item>
 <title>thx for the song man. i</title>
 <link>http://www.luperry.com/anime/ali_project_boukoku_kakusei_catharsis#comment-419</link>
 <description>&lt;p&gt;thx for the song man. i figured your version was right cuz you said you put some work into getting lyrics lol.&lt;/p&gt;
&lt;br class=&quot;clear&quot; /&gt;</description>
 <pubDate>Sat, 27 May 2006 23:47:21 -0500</pubDate>
 <dc:creator>Anonymous</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 419 at http://www.luperry.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Thank you so much!</title>
 <link>http://www.luperry.com/anime/ali_project_boukoku_kakusei_catharsis#comment-412</link>
 <description>&lt;p&gt;I have been searching for the full version of this song for so friggin&amp;#39; long. Finally! Much thanks.&lt;/p&gt;
&lt;br class=&quot;clear&quot; /&gt;</description>
 <pubDate>Sat, 27 May 2006 18:31:39 -0500</pubDate>
 <dc:creator>Glugory</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 412 at http://www.luperry.com</guid>
</item>
<item>
 <title>ALI PROJECT - Boukoku Kakusei Catharsis</title>
 <link>http://www.luperry.com/anime/ali_project_boukoku_kakusei_catharsis</link>
 <description>&lt;p&gt;the ED theme of .hack//roots, national awakening.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I recall someone raised a question regarding the correctness of my ED karaoke lyric. I guess now it&amp;#39;s official, my version is correct. &lt;img src=&quot;/modules/tinymce/tinymce/jscripts/tiny_mce/plugins/emotions/images/smiley-laughing.gif&quot; alt=&quot;Laughing&quot; title=&quot;Laughing&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;!-- google_ad_section_end --&gt;&lt;table border=&quot;0&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;vertical-align: top&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt; 亡国覚醒カタルシス&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;嘆キナ壁ハ　積ミ上ゲラレテ&lt;br /&gt;愚カナ神ハ　奉ラレル&lt;/p&gt;&lt;p&gt;生きるは毒杯　杞憂の苦しみを&lt;br /&gt;飲み干す術を誰が授けよう&lt;br /&gt;太陽に棲むと云う賢者の鷲&lt;br /&gt;羽博きだけが谺する&lt;/p&gt;&lt;p&gt;この双つの眸に宿った&lt;br /&gt;闇と光　その何方で&lt;br /&gt;僕は未来を&lt;br /&gt;見つめるべきなのだろう&lt;/p&gt;&lt;p&gt;渇き切った瓦礫の街&lt;br /&gt;点と線を繋ぎ合わせ&lt;br /&gt;意味など無い事ばかり&lt;br /&gt;溢れてゆく&lt;/p&gt;&lt;p&gt;炎のごとき孤独&lt;br /&gt;抱く體　鎮めては&lt;br /&gt;暗渠へと滴ってく雫&lt;/p&gt;&lt;p&gt;掲げる毒杯　この生は満ちても&lt;br /&gt;焦がれる死の夢は流れ着く&lt;br /&gt;砦に喰い込む爪　孤高の鷲&lt;br /&gt;羽博きだけ　舞い上がる&lt;/p&gt;&lt;p&gt;あの蒼穹に磔刑にしてくれたまえ        &lt;br /&gt;天と地が結ぶ場所に僕は立つ&lt;/p&gt;&lt;p&gt;花実のような記憶たちは&lt;br /&gt;燒かれ爛れ抜け殻だけ&lt;br /&gt;あの日の魂は&lt;br /&gt;何処へ行ったのだろう&lt;/p&gt;&lt;p&gt;冷たい膚　寄せて触れて&lt;br /&gt;胸の傷と傷を合わせ&lt;br /&gt;再び辿るべき地図&lt;br /&gt;ここに刻む&lt;/p&gt;&lt;p&gt;世界は見えぬ翼&lt;br /&gt;その黒影に隠された&lt;br /&gt;純白の一羽　射止めよ&lt;/p&gt;&lt;p&gt;生きるは祝杯　口移しの快楽&lt;br /&gt;渇く嗤いも息も絶え絶えに&lt;br /&gt;まぐわいあう慰みの掌に&lt;br /&gt;虚しさだけが脹らんで&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ああ玉砕と美しく散りゆくならば&lt;br /&gt;恍惚の先にはまだ君が居る&lt;/p&gt;&lt;p&gt;嘆キナ壁は　突キ崩サレテ&lt;br /&gt;愚カナ民ハ　鏖サレル&lt;/p&gt;&lt;p&gt;生きるは毒杯　愛する哀しみを&lt;br /&gt;飲み干す術を誰が授けよう&lt;br /&gt;月下に眠ると云う静かの鷲&lt;br /&gt;啼き声だけ　舞い降りて&lt;/p&gt;&lt;p&gt;掲げる祝杯　わが生は満ちても&lt;br /&gt;果敢ない死の遊戯は果てもなく&lt;br /&gt;砦に喰い込む爪　孤高の鷲&lt;br /&gt;羽博きだけが舞い上がる&lt;/p&gt;&lt;p&gt;あの蒼穹に磔刑にしてくれたまえ&lt;br /&gt;罪と罰を生む時代を僕は視る &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;vertical-align: top&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Boukoku Kakusei Catharsis &lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;nageki na kabe wa   tsumi agerarete&lt;br /&gt;oroka na kami wa   tatematsurareru&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ikiru wa dokuhai   kiyuu no kurushimi wo&lt;br /&gt;nomi hosu sube wo dare ga sazukeyou&lt;br /&gt;taiyou ni sumu to iu kenja no washi&lt;br /&gt;wahaki dake ga kodama suru&lt;/p&gt;&lt;p&gt;kono futatsu no me ni yadotta&lt;br /&gt;yami to hikari  sono docchi de&lt;br /&gt;boku wa ashita wo&lt;br /&gt;mitsumeru beki nano darou&lt;/p&gt;&lt;p&gt;kawaki kitta gareki no machi&lt;br /&gt;ten to sen wo tsunagi awase&lt;br /&gt;imi nado nai goto bakari&lt;br /&gt;afurete yuku&lt;/p&gt;&lt;p&gt;hono no gotoki kodoku &lt;br /&gt;daku karada  shizumete wa&lt;br /&gt;ankyo e to shitatatteku shizuku&lt;/p&gt;&lt;p&gt;kakageru dokuhai   kono sei wa michitemo&lt;br /&gt;kogareru shi no yume wa nagaretsuku&lt;br /&gt;toride ni kui komu tsume   kokou no washi&lt;br /&gt;wahaki  dake  maiagaru&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ano soukyuu ni takkei ni shite kure tamae&lt;br /&gt;ten to chi ga masubu basho ni boku wa tatsu&lt;/p&gt;&lt;p&gt;kajitsu no you na kiokutachi wa&lt;br /&gt;kakare tadare nuke karadake&lt;br /&gt;ano hi no tamashi wa&lt;br /&gt;doko e itta no darou&lt;/p&gt;&lt;p&gt;tsumetai hada   yosete furete&lt;br /&gt;mune no kizu to kizu wo awase&lt;br /&gt;futatabi tadoru beki chizu&lt;br /&gt;kokoni kizamu&lt;/p&gt;&lt;p&gt;sekai wa mienu tsubasa&lt;br /&gt;sono kage ni kakusareta&lt;br /&gt;junpaku no hitoha   itomeyo&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ikiru wa shuuhai   kuchi utsushi no keraku&lt;br /&gt;kawaku warai mo iki mo tae tae ni&lt;br /&gt;maguwai au nagusami no tenohira ni&lt;br /&gt;munashisa dake ga fukurande&lt;/p&gt;&lt;p&gt;aa gyokusai to utsukushiku chiri yukuranaba&lt;br /&gt;koukotsu no saki ni wa mada kimi ga iru&lt;/p&gt;&lt;p&gt;nageki na kabe wa   tsuki kuzusarete&lt;br /&gt;oroka na tami wa   minagorosareru&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ikiru wa dokuhai   aisuru kanashimi wo&lt;br /&gt;nomi hosu sube wo dare ga sazuke you&lt;br /&gt;gekkani nemuru to iu shizuka no washi&lt;br /&gt;naki koe dake   mai orite&lt;/p&gt;&lt;p&gt;kakageru shuuhai   waga sei wa michitemo&lt;br /&gt;hakanai shi no yuugi wa hatemo naku&lt;br /&gt;toride ni kui komu tsume   kokou no washi&lt;br /&gt;wahaki dake ga  maiagaru&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ano soukyuu ni takkei ni shite kure tamae&lt;br /&gt;tsumi to batsu wo  umu toki wo boku wa miru&lt;/p&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;!-- google_ad_section_start --&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;EDIT:&lt;/b&gt; typed out the lyric, removed the scan&lt;br class=&quot;clear&quot; /&gt;</description>
 <comments>http://www.luperry.com/anime/ali_project_boukoku_kakusei_catharsis#comments</comments>
 <category domain="http://www.luperry.com/anime">Anime</category>
 <category domain="http://www.luperry.com/j_pop">J-Pop</category>
 <category domain="http://www.luperry.com/dot_hack">dot hack</category>
 <enclosure url="http://www.luperry.com/audio/download/331/01+-+Boukoku+Kakusei+Catharsis.mp3" length="11039390" type="audio/mp3" />
 <itunes:duration>4:36</itunes:duration>
 <itunes:author>ALI PROJECT</itunes:author>
 <pubDate>Sat, 27 May 2006 16:50:11 -0500</pubDate>
 <dc:creator>luperry</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">331 at http://www.luperry.com</guid>
</item>
</channel>
</rss>
